Лучшая локализация - Warcraft III: Reign of Chaos
Локализатор - SoftClub
Сразу стоит оговориться - локализации любят не все. Однако деваться им некуда, ибо достать английскую версию после появления перевода крайне сложно. Поэтому сидят они бедные и мучаются - играть хочется, но от локализации их воротит. Но это ещё не все беды игровых гурманов, ведь существуют ещё и локализации "с юмором". И даже если гурман привык/приспособился играть в русские версии, то при виде вышеназванного творения он начинает мелко-мелко дрожать и яростно крушить всё вокруг. Такие они люди, эти гурманы. Но ведь и переводы бывают разными - и хорошими, и красивыми, и неказистыми, и трудно воспринимаемыми. И не напоминайте мне о "Полном русском переводе" и "Озвучено профессиональными актерами", мы говорим об официальных локализациях, где неполного или просто убогого переводы не было и быть не может.
А теперь конкретно о третьем Варе. Этот перевод удался. Шутки уместны (о них далее по тексту), качество достойное. Атмосфера оригинала абсолютно не потеряна. С другой стороны вместо благоговейного ужаса, некое подобие огра, Abomination (в локализации Мясник - крайне удачное название, вы не находите?), вызывает приступ смеха. Вы его видели? После локализации он выдает такие перлы как "А я еще живой...", "Я - розовый и теплый..." Или вот собираете вы войска для атаки на противника. А он на соседнем острове. Покупаете, значит, шаттл, а оттуда "Стюардесса, пакет!". Всё. Пока вы выползаете из-под стола, оппонент, играющий без звука, налетел и разгромил все ваши войска вместе с последней надеждой на победу... Верная мысль - "Настоящая война будет завтра с бодуна..." :)
Нет, действительно, локализация получилась то что надо - ни одной непонятной, да и просто корявой фразы, веселая озвучка, приятные глазу шрифты, не вылезающие, кстати, за пределы экрана.
В принципе, просматривая очередной брифинг даже не задумываешься во что ты играешь - в локализацию или изначально русскую игру, сделанную с учетом нашего неповторимого характера и менталитета.
Словом, никаких нареканий...кроме одного - не перевели мою любимую фразу поменявшего мировоззрение принца Артаса - "My life for Azer...errrr...darkside!"
Жаль-жаль... И напоследок - наслаждайтесь избранными высказываниями:
Человеческий организм на 80% состоит из жидкости. У некоторых из тормозной
Матадор - это не кетчуп, это закуска
Любое утверждение ложно. Это тоже.
Одна голова хорошо, а на плечах ещё лучше
Добавляем картошки, солим. И ставим аквариум на огонь
Что это так пахнет? Фуу. Плохая собака.
Ты что ль король? А я за тебя не голосовал.
Гоблин в доспехах - консервы "Завтрак дракона"
Кажется я не накладывала на тебя чары слабоумия
Встретимся в чате на баттл.нет
Нам нужен мир! Желательно весь!
Я призрак второго Варкрафта!
Пощёлкай лучше на Банши, говорят она здорово визжит.
Оставьте в покое мышку, неугомонный вы наш.
Вы - самое слабое звено, вы тянете команду назад, до свидания!
Если я умру, передайте Близзард что из меня получился отличный боец
Имей ввиду, в официальном дополнении мне предстоит сыграть ключевую роль
Да осторожней ты! Это не резинка от трусов, а тетива
Голова моего папы висит над чьим-то камином
Мои рога - моё богатство!
И тут я попёр на него, глаза бешеные, шерсть дыбом...
Деда, а как было во втором Варкрафте? - Во втором Варкрафте и солнце светило ярче...
Ой, кажется я уронил бомбу!